-
1 posunout termíny
-
2 күчерергә
пов.н.küçer гл. 1) переставлять/переставить, передвигать/передвинуть, переносить/перенести что 2) перемещать/переместить что 3) переводить/перевести (например, учреждение) 4) переносить/перенести, перетаскать/перетащить (груз) 5) переселять/переселить кого 6) перебрасывать/перебросить, переводить/перевести (например, людей) 7) перечислять/перечислить, переводить/перевести что (например, деньги) 8) переносить/перенести (сроки) 9) списывать/списать, переписывать/переписать что 10) книж.переводить/перевести, перекладывать/переложить (например, с одного языка на другой) 11) копировать/скопировать, рисовать/срисовать что 12) мед.переливать/перелить (например, кровь) ▪ küçerep utırırğa с.-х.пересаживать/пересадить что ▪ küçerep yalğağıç тех.переключать/переключить -
3 áttenni
• перевести с места на место• переводить с места на место• перенести сроки• переносить сроки* * *формы глагола: áttesz, áttett, tegyen át1) переставля́ть/-ста́вить; перекла́дывать/переложи́ть2) переноси́ть/-нести́ (время, срок и т.п.)3) передава́ть/-да́ть ( дело в надлежащую инстанцию) -
4 rimandare un collaudo
гл.фин. перенести сроки испытания, переносить (сроки) испытанияИтальяно-русский универсальный словарь > rimandare un collaudo
-
5 rozhodnutí o posunutí termínů
-
6 күчерү
гл1. переставлять, передвинуть2. перемещать, переместить3. в разн зн переводить, перевести4. переносить, перетащить (грузы)5. переселять, переселить6. перебрасывать, перевести (людей)7. перечислять, перевести (деньги)8. переносить, перенести (сроки)9. списывать, переписать10. переводить, переложить (с одного языка на другой)11. копировать, срисовать12. мед переливать, перелить (кровь) -
7 Мерзімі
Жеткізілім мерзімін белгілеудің негізгі қағидаты туралы әңгімелесейік.
Поговорим об основных принципах установления сроков поставок.
Жекелеген топтамалар, мүмкіндігінше, біркелкі жөнелтілуге тиіс.
Отгрузка отдельных партий должна осуществляться, по возможности, равномерно.
Қондырғылар мен зауыттар жиынтықтамалы түрде жеткізіледі.
Установки и заводы поставляются комплектно.
Машинаның соңғы бөлшегі жеткізілген күн машинаның жеткізілген күні деп есептеледі.
Датой поставки машины считается день поставки последней части машины.
Тез бұзылатын өнімдер маусымды, олардың сатушыда бар екенін және сатып алушының қажеттерін ескере отырып жеткізіледі.
Поставки скоропортящихся продуктов производятся с учетом сезона, наличия их у продавца и потребностей у покупателя.
Сатып алушының келісімімен сатушы өнімді мерзімінен бұрын жеткізуі мүмкін.
С согласия покупателя продавец может осуществить досрочную поставку.
Егер сатып алушының кінәсынан өндірісте немесе жеткізілімде қандайда болсын қиындықтар пайда болса, сатушының кеңшілік жасау ақысын талап етуге немесе жеткізу мерзімін ауыстыруға құқығы бар.
Продавец имеет право на отступную сумму или перенос срока поставок, если возникнут какие-либо трудности в производстве или в поставках, происшедшие по вине покупателя.
Мерзімнің ауыстырылғаны жайында сатушы сатып алушыға дер кезінде хабарлауға міндетті.
О переносе срока продавец обязан своевременно известить покупателя.
Біз... қалар едік.
Мы хотели бы...
- жеткізілім мерзімінің дәлденгенін (нақтыланғанын, келісілгенін)
- уточнить (конкретизировать, согласовать) сроки поставок.
Біз тауардың мерзімінде жеткізілуіне мүдделіміз.
Мы заинтересованы в срочной поставке товара.
Біз сізден... сұраймыз.
Мы просим вас...
- учесть, что мы передали вам наш заказ еще в прошлом году
- произвести последнюю поставку за 3-й квартал до конца августа.
Бұл мәселені мен шеше алмаймын.
Этот вопрос я не могу решить.
Фирма бұл тауарды ерте дегенде осы жылдың маусымында жеткізеді.
Фирма поставит этот товар не ранее июня этого года.
Жеткізілім мерзіміне келетін болсақ, біз... аламыз.
Что касается сроков поставок, то мы можем...
- пойти вам навстречу.
Қалған мөлшері келесі жылы жеткізілетін болады.
Остальное количество будет поставлено в следующем году.
Сіз бізді қиын жағдайға қалдырып отырсыз.
Вы ставите нас в трудное положение.
Қиындық мынада болып отыр, біз, өкінішке қарай,...
Трудность состоит в том, что мы, к сожалению,...
- сіздерге 1-ші тоқсанда тауарлардың бірде-бір топтамасын жеткізіп бере алмаймыз
- жеткізілімнің ұсынылған мерзімімен келісе алмаймыз.
- не можем согласиться с предложенными сроками поставок.
Біз сіздер ұсынған жеткізілім мерзімін мүмкін (емес) деп есептейміз.
Мы считаем предложенные вами сроки поставок (не) реальными.
Мен жеткізілім мерзіміне тағы бір рет оралғым келіп отыр. Сіз қандай ең қысқа мерзімде жеткізіп бере аласыз?
Я хотел бы еще раз вернуться к срокам поставок. В какой кратчайший срок вы можете произвести поставки?
Автоматты қондырғыларды біз келесі айда жеткізіп бере аламыз.
Поставки автоматических установок мы можем произвести в следующем месяце.
Бір өкініштісі, тапсырыс берілген қондырғылар бізге шұғыл керек, сондықтан біз мерзімнің екі айға өзгертілуіне сіздің келісім беруіңізді сұраймыз.
Очень жаль, так как заказанные установки нам срочно нужны, и мы просим вашего согласия на изменение сроков на два месяца.
Әлбетте, сіз біздің ыңғайымызға көнудің мүмкіндіктерін іздестіретін шығарсыз?
Вероятно, вы изыщете возможность пойти нам навстречу?
Біз бұған өте мүдделіміз.
Мы в этом очень заинтересованы.
Бұл, өкінішке қарай, мүмкін емес, өйткені бізде тапсырыс көп. Биыл біздің кәсіпорын түгелдей жұмысбасты болып отыр.
Это, к сожалению, абсолютно невозможно, потому что у нас много заказов. В этом году наше предприятие полностью загружено.
Біз жеткізілімді тек мамырдан ғана бастай аламыз.
Мы можем начать поставки лишь с мая.
Мен қалай дегенмен бүгін соңғы шешілмеген міндетті (мәселені) шешеміз ғой деген үміттемін.
Я все же надеюсь, что мы сегодня решим последнюю нерешенную задачу (проблему).
Бұл мәселе жеткізілімнің бір қалыптылығына қатысты болып отыр.
Этот вопрос касается равномерности поставок.
Мен мұнымен толық келісемін, өйткені мұндай жеткізілім біздің тілектерімізге ыңғайлас келеді. Біз сіздерге барлық айқындамаларды тең бөліктермен жеткіземіз.
С этим я могу вполне согласиться, потому что такие поставки идут навстречу нашим пожеланиям. Мы поставим вам все позиции равными частями.
Жеткізілімнің бүкіл көлемінің елу пайыздан астамын сіз қазірдің өзінде алдыңыз, қалған мөлшерін біз сіздерге әр тоқсанда тең бөліктермен жеткізіп тұрамыз.
Свыше пятидесяти процентов всего объема поставок вы уже получили, остальное количество мы поставим вам равными частями в каждом квартале.
Сізден келесі жылдың бірінші тоқсанында жеткізілетін машиналар санын азайтып, оларды 2-ші тоқсанға ауыстыруды сұраймыз.
Просим вас уменьшить поставки количества машин в первом квартале следующего года и перенести их на 2-й квартал.
Мен сіздің өтінішіңізді түсінемін және сіздің ұсынысыңызды қабылдауға дайынмын.
Я понимаю вашу просьбу и готов принять ваше предложение.
Мен сізге түсінгеніңіз үшін өте ризамын.
Я очень благодарен вам за понимание.
Менің сізге тағы бір ділгер өтінішім бар.
У меня к вам есть еще одна настоятельная просьба.
Бізге тауарлардың кемеге тиелгені туралы ақпарат жібере салыңызшы.
Информируйте нас, пожалуйста, об отгрузке товаров на судно.
Кемеге тиелген жағдайда бізге... телекспен хабарлай қойыңызшы.
В случае отгрузки на корабль сообщите нам, пожалуйста, телексом...
- номер коносамента.
Теміржолмен (автомобиль көлігімен) жөнелту кезінде... хабарлаңыз.
При отгрузке по железной дороге (автомобильным транспортом) сообщите...
- пункт назначения.
Жеткізілімдегі артта қалушылық осы кезге дейін жойылған жоқ.
До сих пор отставание в поставках не было ликвидировано.
Жеткізілімдегі кідірістің себептері...
Причинами задержки в поставках являются...
- өндірістегі қиындықтар.
- трудности в производстве.
Вагондардың жетіспеуі де жеткізілімді тым қиындатты.
Нехватка вагонов также сильно затрудняла поставки.
Біз тауар жеткізілімін жеделдету үшін мүмкіндіктің бәрін жасаймыз.
Мы сделаем все возможное, чтобы ускорить поставку товара.
-
8 төлем мерзімі
Қанекей, төлем кестесін қарайық.
Давайте рассмотрим график платежей.
Бұл кестеге сәйкес сіз жарнаны осы айда төлеуге тиіссіз.
Согласно этому графику вы должны внести взнос уже в этом месяце.
Бізге тиесілі сома... төленуге тиіс.
Причитающаяся нам сумма подлежит...
- оплате самое позднее через несколько дней.
Бірақ төлем мерзімі тек бір айдан кейін ғана басталады ғой.
Но срок платежа наступает только через месяц.
Төлем айналымы бізде келісілген кесте бойынша жүреді.
Платежный оборот у нас происходит в соответствии с согласованным графиком.
Бірінші төлем жеткізілім жасалған сәттен бастап бір апта бойына төленеді.
Первый платеж производится в течение недели с момента завершения поставки.
Иә, шындығында біз сізбен келісеміз.
Да, в принципе мы согласны с вами.
Сіздің шот толық және мерзімінде төленеді.
Ваш счет будет оплачен полностью и в срок.
Бірақ біз төлемді неғұрлым кейінірек мерзімге көшіруді ұсынамыз.
Но мы предлагаем перенести платеж на более поздний срок.
Біздің (бухгалтерлік) өткізбелер... айғақтайды.
Наши (бухгалтерские) проводки свидетельствуют о...
- своевременной оплате.
Осы негізде сіздің төлем төлеуді тездетуіңіз керек.
На этом основании вам следует ускорить оплату.
Төлем кестесі - біз үшін заң.
График платежей - закон для нас.
Төлемді біз шот алған бойда бірден төлейміз.
Оплату мы произведем немедленно, сразу же по получении счета.
* * *срок платежа (1. борышты өтеу кезеңі, оның өтеу күнімен шектелген ұзақтығы, 2. қарызды, берешекті өтеу күні) -
9 lykätä
yks.nom. lykätä; yks.gen. lykkään; yks.part. lykkäsi; yks.ill. lykkäisi; mon.gen. lykätköön; mon.part. lykännyt; mon.ill. lykättiinlykätä откладывать, отложить, отсрочивать, отсрочить lykätä толкать, толкнуть, подталкивать, подтолкнуть lykätä, siirtää откладывать, отложить, отсрочивать, отсрочить, переносить, перенести
lykätä neuvotteluja откладывать переговоры (мн.ч.), отложить переговоры (мн.ч.)
lykätä, siirtää откладывать, отложить, отсрочивать, отсрочить, переносить, перенести muuttaa: muuttaa, siirtää переставлять, перемещать, переводить, переселять siirtää: siirtää, kuljettaaa перевозить, перевезти siirtää, luovuttaa( toiselle) передавать, передать siirtää переводить siirtää перегружать siirtää передвигать, передвинуть, перемещать, переместить, переносить, перенести siirtää перемещать, переместить siirtää переносить siirtää перечислять, перечислить, сделать перечисление siirtää транспортировать siirtää (ajassa) переносить, перенести, откладывать, отложить, отсрочивать, отсрочить, смещать (сроки), сместить (сроки) siirtää (kuv) переводить, перевести, переносить, перенести siirtää (mus) транспонировать (муз.)
толкать, толкнуть, подталкивать, подтолкнуть ~ пускать, пустить, выбрасывать, выбросить, выкидывать, выкинуть ~ валить, свалить, предоставлять, предоставить, передавать, передать ~ откладывать, отложить, отсрочивать, отсрочить, переносить, перенести -
10 siirtää
2) переводить3) переводить, перевести, переносить, перенести4) перевозить, перевезти5) перегружать6) передавать, передать7) передвигать, передвинуть, перемещать, переместить, переносить, перенести8) перемещать, переместить9) переносить10) переносить, перенести, откладывать, отложить, отсрочивать, отсрочить, смещать (сроки), сместить (сроки)11) перечислить деньги на счет, зачислить деньги на счет12) перечислять, перечислить, сделать перечисление13) транспонировать (муз.)14) транспортировать15) уволить в запас (воен.)16) уволить в запас, перевести в резерв* * *перемеща́ться, передвига́ться; переставля́ть; переводи́тьsiirtää lähemmäksi — придви́нуть
siirtää kauemmaksi — отодви́нуть
siirtää toiseen toimeen — перевести́ на другу́ю до́лжность
siirtää rahat jklle — перевести́ де́ньги кому́-л.
siirtää loma toiseen ajankohtaan — перенести́ о́тпуск на друго́е вре́мя
-
11 siirtää
yks.nom. siirtää; yks.gen. siirrän; yks.part. siirsi; yks.ill. siirtäisi; mon.gen. siirtäköön; mon.part. siirtänyt; mon.ill. siirrettiinsiirtää, kuljettaaa перевозить, перевезти
siirtää kaasulämmitykseen газифицировать
siirtää rahat tilille перечислить деньги на счет, зачислить деньги на счет
siirtää reserviin( sot) уволить в запас (воен.) siirtää reserviin (sot) уволить в запас, перевести в резерв
передвигать, передвинуть, перемещать, переместить, переносить, перенести, перевозить, перевезти ~ переводить, перевести, переносить, перенести, передавать, передать ~ переносить, перенести, откладывать, отложить, отсрочивать, отсрочить, смещать (сроки), сместить (сроки) ~ (mus.) транспонировать (муз.) -
12 postpone
[pə(ʊ)'spəʊn]1) Общая лексика: отдалять, откладывать, отложить, относить в конец предложения, отсрочивать, отсрочить, перенести, переносить, подчинять, ставить ниже, перенести дату2) Математика: отлагать3) Экономика: отсрочить (напр. платежи), переносить сроки4) Американский английский: сдвигается (as in a date)5) Макаров: отдалить, переносить на более поздний срок -
13 bring forward
1. phr v выдвигать2. phr v перенести на более ранний срокthe meeting was originally fixed for the 14th, but has been brought forward to the 7th — собрание было сначала назначено на 14-е, но затем было перенесено на 7-е
3. phr v перенести на следующую страницуСинонимический ряд:move forward (verb) advance; further; go forward; move forward; move on; proceed; push forward; serve; set forward -
14 reschedule
1) Общая лексика: переносить срок, отменить (договоренность), переносить (мероприятие и т.д.), перенести2) Компьютерная техника: переупорядочить очередь3) Техника: изменять график, изменять план, изменять расписание4) Юридический термин: (a hearing) перенос (слушания)5) Экономика: отодвигать сроки погашения долга, пересматривать, перестраивать6) Вычислительная техника: перепланировать, переупорядочение очереди, переупорядочивать очередь7) Нефть: переупорядочивать8) Космонавтика: скорректировать (график)9) Банковское дело: реконструировать долг (путём пересмотра условий для облегчения положения заёмщика)10) Деловая лексика: пересматривать календарный план11) Инвестиции: реструктурировать (долг)12) ЕБРР: продлевать срок13) SAP.тех. отменить планирование, установление новых сроков -
15 elhalaszt
откладывать v. отлагать/отложить, отсрочивать/отсрочить, передвигать/передвинуть, переносить/перенести, biz. отодвигать/ отодвинуть;bizonytalan időre \elhalaszt — отлагать на неопределённое время; vmely döntést \elhalaszt — отложить решение; az értekezletet \elhalasztották — совещание отложено; \elhalasztja a vizsgák idejét — передвинуть сроки экзаменов; szól. időtlen időre \elhalaszt — откладывать в долгий ящикegy héttel \elhalaszt — отсрочить на неделю;
См. также в других словарях:
ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА СОВЕТСКОГО СОЮЗА 1941-45 — справедливая освободит. война Сов. Союза против фаш. Германии и ее союзников в Европе и Азии, стремившихся лишить народы СССР свободы и независимости, ликвидировать первое в мире социалистич. гос во рабочих и крестьян. Является важнейшей,… … Советская историческая энциклопедия
Великая Отечественная война Советского Союза 1941-45 — справедливая, освободительная война советского народа за свободу и независимость социалистической Родины против фашистской Германии и её союзников (Италии, Венгрии, Румынии, Финляндии, а в 1945 и Японии). Война против СССР была развязана… … Большая советская энциклопедия
Денежно-кредитная политика — (Monetary policy) Понятие денежно кредитной политики, цели денежно кредитной политики Информация о понятии денежно кредитной политики, цели денежно кредитной политики Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Универсальные десантные корабли типа «Мистраль» — У этого термина существуют и другие значения, см. Мистраль. Мистраль Mistral … Википедия
Список кораблей Военно-Морского Флота Российской Федерации — Эта страница информационный список. В приведенных ниже таблицах приведен актуальный боевой корабельный состав ВМФ России по флотам, а также сводная таблица по всему ВМФ России по состоянию на 2012 год.[1] … Википедия
Трудовая партия Кореи — (ТПК) 10 октября 1945 на учредительном съезде ответственных партийных работников и активистов 5 провинций Северной Кореи было образовано северно корейское Оргбюро Коммунистической партии Кореи (см. в ст. Коммунистическая партия Кореи).… … Большая советская энциклопедия
ТРУДОВАЯ ПАРТИЯ КОРЕИ — (ТПК). 10 окт. 1945 на учредит. съезде ответств. парт. работников и активистов 5 провинций Сев. Кореи было образовано сев. кор. Оргбюро Коммунистич. партии Кореи (см. в ст. Коммунистическая партия Кореи). В авг. 1946 произошло слияние на основе… … Советская историческая энциклопедия
Южное общество декабристов — крупнейшая организация декабристов (См. Декабристы) на Украине. Создано в марте 1821 на базе Тульчинской управы «Союза благоденствия» (См. Союз благоденствия). Возглавлялось «Директорией» в составе П. И. Пестеля (См. Пестель), А. П.… … Большая советская энциклопедия
Висло-Одерская операция — Великая Отечественная война, Вторая мировая война … Википедия
Висло-Одерская операция (1945) — Висло Одерская операция Вторая мировая война,Великая Отечественная война … Википедия
Висла-Одер — Висло Одерская операция Вторая мировая война,Великая Отечественная война … Википедия